Page 4/4

Forums >> Bienvenue sur Herobrine.fr >> Alphabet du Lynkr

MessageAuteur / Date

Ah ok ><

Merci.

Dignitaire Oonel

Le 03/08/13 à 18:48


Hmm sorry du double post mais... "Chercher" est encore une exception, il ne finit pas en -as.
Il faudrait le rechanger, sinon on ne peux pas conjuguer :)

Dignitaire Oonel

Le 05/08/13 à 05:11


Bon... Avec cinq jours de retard, mais je m'en suis occupé. "Chercher" n'est plus une exception.
Si vous voyez ce genre de problème, n"hésitez pas à en parler pour qu'on corrige ;).

Mort Dironiil

Le 10/08/13 à 17:16


Au fait, faudrait ce mettre d'accord...
Tyl'eséa ou Çak'eséa?

Déserteur Smil

Le 11/08/13 à 07:57


Si c'est pour "c'est" dont tu parle, alors ce serait plutôt "Tyl éséa" car "c'est" veut dire "cela est" (je ne mettrais pas d'apostrophe, mais peut-être qu'il y en a).

Mort Dironiil

Le 11/08/13 à 11:40


Alors du coup on peut parler lynkyr avec modération? Ça ne dérange personne et c'est rp?
Cool alors :)

Apprenti Achdeso

Le 12/08/13 à 20:28


Ou alors pas par modération et tu fait chier tout le monde XD

Déserteur Smil

Le 13/08/13 à 08:34


H2o --> Le Lynkr est bien évidemment RP ;) Après le Lynkr reste la lanque des Anciens, une langue dite d' "érudit" (genre le latin pour nous :p ). Autrement dit tu ne pourra pas le parler avec tout le monde ;)

Dignitaire Oonel

Le 13/08/13 à 17:40


Hmm mais le fait que je suis dans le culte ne change rien a cela? (Vu que c'est une langue d'érudit
,mon personnage est assez intelligent pour l'apprendre et il est très patient) mais ce n'est pas une langue réservé qu'à certaines personnes? Car je voudrais l'utiliser pour des prières au trés noir :3 alors... Ce ne serait pas profaner la langue des anciens? ( y'avait des anciens cultistes :3)? Voilà ça fait beaucoup mais ça m'aiderait beaucoup pour mon rp.

Apprenti Achdeso

Le 14/08/13 à 13:29


Le Culte fait parti de l'Ordre, et l'Ordre est censé être composé d'érudit ;)
Donc oui, un Cultiste peut utiliser le Lynkr ;)

Dignitaire Oonel

Le 14/08/13 à 14:09


Yey merci beaucoup!

Apprenti Achdeso

Le 14/08/13 à 17:52


( désolé pour le up ) j'ai remarqué une faute en entre le traducteur automatique et le codex
Le mot ars ( aux ) traduit automatiquement donne en français, aussi

Membre Karandras

Le 29/08/13 à 11:42


Donc pour le pluriel, on ne fait pas de différence avec le singulier ? Parce que sinon, on pourrait juste rajouter un "a" à la fin de la terminaison, par exemple : Yj éséa = je suis; Yj éséasa = nous sommes ?

Déserteur Flynn
-
Le 14/01/15 à 11:57


Le pluriel diffère par le pronom : 'Je' = 'Yj' ; 'Nous' = 'Yjes' par exemple.

Mort Dironiil

Le 14/01/15 à 12:00


Donc le verbe ne change pas, juste le sujet. Comme en anglais.

Membre Sixel

Le 17/01/15 à 17:24


Je up un petit coup pour demander s'il serait possible d'ajouter les mots "vent" ou "air". Et tant qu'à faire pour demander si j'ai bien fait de demander à ce que ces mots soient rajoutés, c'est à dire s'il y a une bonne raison au fait qu'ils ne le soient pas. Ce n'est absolument pas une critique hein, je veux juste savoir si le lynkr est considéré comme une langue devant comporter juste le nécessaire, ou si on ne voit juste pas l'intérêt de l'enrichir.

Déserteur Flynn
-
Le 19/02/15 à 15:48

Page 4/4

Vous souhaitez participer ?

Pour participer aux discussions sur ce forum, il faut vous inscrire puis vous identifier (et valider votre e-mail si vous venez de vous inscrire), à très vite !


En application de la directive européenne, en poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de Cookies pour vous permettre une navigation personnalisée et pour réaliser des statistiques de visites afin de dimensionner nos infrastructures. Qu'est ce qu'un cookie ?